PASS THE BATON|Pass the Personal Culture. Pass the Baton.

BLOG

people 37

P1000009
Today, I had the pleasure of tea-time at the office of Tokyo-based illustrator Przemek Sobocki. Actually, we had coffee rather than tea, but that is beside the point.

We talked about his second round of contributions to PASS THE BATON, and why the items contributed to the shop are so popular.

He is so genuinely interested in our project! Having lived in Japan for about three years, he hasn’t accumulated a great stockpile of goods, but thankfully, he has come back for a second round.

Look for his items soon!

Thank you!
www.sobocki.com

Hello, all…. Sorry I have been remiss. The pace of translations had slowed to a near halt in January, But looking better for Feb!
This week, check out Toyama’s blog “Talk Session with Mr. Nishimura”
[...]

Just one hour outside of Stockholm by bus, a masterpiece of recycling.
ストックホルムからバスで1時間のところ、リサイクルのマスターピースがあります [...]

New and returning contributors from Stockholm.
This is a small version of Johan. Their items are coming soon. [...]

We say “night”, but I think this was about 5pm.
夜ですが、午後5時ごろです。

Stockholm’s old town.
ストック [...]

Post-lunch coffee, also by candlelight.
ランチ食後のコーヒーもろうそくに照らされた。

A mysterious pedestrian tunnel in the center [...]

Stockholm in the morning.
朝のストックホルム。

Breakfast by candlelight. In the winter, it is still dark at breakfast [...]

>
We left Stockholm to meet the Master Recycler I mentioned before.
We rode the bus for one hour, and this [...]

This is Aia.
Today, she has invited us to visit her family home, about one hour outside of Stockholm. WeR [...]

この写真は何時に撮れたのか分かりますか?たしかに、ここまで北の方に行ったら、太陽の光が全然違いますね。
午後3時の風景でした。
What time do you think this picture was taken [...]

We left to catch the Narita Express at 10:40 on Wednesday.
We have just arrived at our hotel, at 10:31, Thursday.
Today I learned that:
the special meal is better than the regular meal in economy class. Try ordering it.
Winter in Europe is beautiful, and treacherous.

Schiphol had closed due to snow while we were on the [...]

Mr. Toyama always explains that one of the missions of PASS THE BATON is to expose the world to the more of the best of Japan, namely the positive aspects common to the Japanese character, and culture not limited to “manga”, maid cafes and advanced electronics.
I have already started my ninth year in Japan, [...]

As PASS THE BATON’s resident internationalizer, the lack of English in the blog area was becoming too much to bear. As a result of that frustration, I have unceremoniously commenced “Katte Eiyaku” which would mean something like English translation at whim.
As a guerilla, I have (given myself) free reign over what does [...]

Oh, California! You never change. All cloudless skies and highways, and 20 degrees, beautiful vegetables, g [...]

Today, I had the pleasure of tea-time at the office of Tokyo-based illustrator Przemek Sobocki. Actually, we had coffee rather than tea, but that is beside the point.
We talked about his second round of contributions to PASS THE BATON, and why the items contributed to the shop are so popular.
He is so genuinely interested [...]

お待たせしました!金氏 徹平さん のインタビュー日本語版をアップしました。
確かに自分の独創的の日本語が強くて、毎回私が書いた文章を編集してもらうのにちょっと時間がかかります。
次、野村 友里さんのインタビュー  日本 [...]

Today, we spent over an hour with Atsushi of Dragon Ash, talking about music, art, dance and recycled goods. [...]

Tota Hasegawa of Tomato was in town from London. He kindly stopped by and contributed some items that have never been seen in Marunouchi before!
And he also took time out of his busy schedule for an interview. He revealed the source of his items (and an important part of his childhood). In this photo, [...]

今日武川英子さんから荷物が届けました。中身は出品物ですが、
こんなに一人からいただいてもいいの?!
と思ってしまうほど素敵なものがたくさんありました。
アイテム合計32点。全品の値段もびっくりするくらいリーソナブルです [...]

Today I stopped by The Viridi-Anne office and spoke to Tomoaki Okaniwa, designer, and his lovely wife Ayumi. After a briefing on PTB, they understood the plan and agreed to put up some items for us, quickly!
I am sure they will be very “cool…”
Sorry to make you work so hard on the weekend, [...]

At 11:00am, Thursday, September 3rd, PASS THE BATON’s flagship shop went live.
 So many people came with [...]

先日、DEAN & DELUCA の横川正紀さんが会社にモノを持ってきてくれました。 横川さんがとても元気でインタヴューを。英語で!
Recently, we were visited by Masaki Yok [...]

It’s so hard to say goodbye….Cyril Duval is leaving Japan. And to wipe the slate clean for his new life in New [...]

A conversation with Florent Dabadie, in an unexpectedly lavish cafe overlooking the British Embassy.
Clearly, [...]

Satoru Aoyama. Another man who graciously allowed me to interview in English. We were lucky enough to be intro [...]

Midori Takahashi can tell a good story. Of all the interviews we’ve done so far, hers was the longest. And we [...]

Passing the baton also involves crossing bridges, and more importantly opening doors.
Meet Mike Ikeda, preside [...]

Today, I had the pleasure of meeting Mr. Shu Ueyama. He is a friend of our own Toyama, and also been a friend [...]